Und zwar handelt es sich um einen Text vom Fernstudium Dädalus und Ikarus.
Habe ihn schon übersetzt bekomme aber keinen Sinn hinein.
Also hier ist der Text: Caede in urbe Athenis facta Daedalus cum Icaro filio in insulam Cretam fugerat ibique Minoe regnante labyrinthum aedificaverat. Quo perfecto cum in patriam reverti vellet,Minos non permisit, ut insula cederet.
Daedalus cum neque regem precibus movere neque clam effugere posset, nova quadam arte usus est: alis et sibi et filio ex pennis factis ceraque ligatis
per aerem fugere studebat. Multo tempore multoque labore in hoc opere consumpto sperabat se perficere posse, quod sibi proposuisset; neque operam perdidit. Daedalus cum rem prospere evenire videret, Icaro filio praecepit, ut et calorem solis et maris undas vitaret. Tum alis motis in auras se levaverunt.Icarus primo patris praeceptis paruit, sed paulo post praeceptis neglectis audacior factus ( est et ) caelum ipsum attingere conabatur. Quomodo cum soli nimis appropinquavisset, cera pennarum liquefacta alae solutae sunt. Quo factum est, ut Icarus in mare praecipitaret aquisque submergeretur. Icaro mortuo et in insula quadam sepulto Daedalus tristis rediit in patriam.
Der Text bereitet mir wirklich Kopfzerbrechen und wäre euch für eure Hilfe dankbar.
Alexandra:(